Symptomer på alvorlig Sinomani
Symptomer på ”Sinomania”
48 sikre symptomer på alvorlig Sinomania:
- Du mener du uden problemer kan drikke 6 store øl og en ½ liter 54 % brændevin og fortsat betjene farlige maskiner eller selv køre hjem.
- Du spytter på gulvet indendørs, uden hensyn til om gulvet er nyvasket, glatbonet eller tæppebelagt med ægte tæpper.
- Du siger: ”Ja, ja” til alt uden at have nogen ide om, hvad det er du svarer på. Når du siger: ”OK”, betyder det blot at du har hørt, hvad der er sagt, bestemt ikke at du er indforstået.
- Du bøvser, smasker og søber maden i dig højlydt og lystigt som den største selvfølgelighed under en fin og fornem middag og ænser ikke andre og mere civiliserede gæsters reaktion på dine nye og særegne spisemanerer.
- Du ved godt at en lyskurv i et gadekryds har 3 forskellige farver, rød gul og grøn, men du har fuldstændig glemt, hvad de betyder.
- Du betragter cykelstier og fortove langs vejene som ekstra kørebaner og parkeringspladser.
- Du sætter ikke alene en ære i at kæde-ryge. Du nøder dine venner og bekendte til også at ryge ved at uddele så mange cigaretter som muligt, som du samtidig fryder dig over at få lov at tænde for dem.
- Du holder mere af at lede efter og gnave i de minimale rester af kød, du kan finde på et par afkogte knogler og ryster undrende på hovedet af dem, der nyder et stykke skært kød som f.eks. en kotelet eller en god bøf.
- Du taler, råber og griner højlydt ved middagsbordet i stedet for at føre en almindelig dæmpet samtale uden mad i munden.
- Du tror du bliver ekstra populær og betydningsfuld, når du fører højrøstede, personlige mobilsamtaler eller SMS’er med andre under et vigtigt møde. Du finder det ligeledes naturligt og tror alle er indforstået med, at du viser din mobiltelefon mere opmærksomhed end mødets dagsorden.
- Du accepterer i årevis at vandrør er utætte og at elektriske installationer ikke dur.
- Du tror hornet på din bil er et fartregulerende instrument på lige fod med speederen. Du kan ikke forestille dig andet end at andre bilister forsvinder op i den blå luft, når du bruger det, og at det derfor hjælper det dig til at komme hurtigere frem. Du bruger det særdeles heftigt, når du holder som nr. 300 i en trafikprop.
- Du ved tålmodighed er en dyd. Derfor gælder det om at få tingene til at tage så lang tid som muligt.
- Du betragter et hvert udendørs såvel som indendørs offentligt sted, som et naturligt småbørnstoilet. Du morer dig, når små børn forretter nødtørft på gulvet ved siden af dig på en restaurent, mens du spiser.
- Du kan klare samtlige reparationer i hjemmet ved hjælp af tape og ståltråd.
- Du kan rydde op og gøre din bolig ren på 5 minutter.
- Du glemmer brug af børste og finder (af)tørring af opvasken unødvendig. Service m.m. sættes vådt og delvis rengjort ind i skabet.
- Du ifører dig hellere et femte lag tøj om vinteren end du skruer op for varmen.
- Du ofrer flere penge på din mobiltelefon end på din bolig.
- Du indtager kvindelig ”skov-tisser-stilling” hver gang du har et lille hvil eller venter på et eller andet.
- Du accepterer at andre mennesker er mere værd end du selv, fordi de er ældre end dig, får mere i løn end du, er ud af en bedre familie, har uniform eller armbind på, skræpper højere op end dig osv.
- Du medbringer som den naturligste ting toiletpapir og vådservietter, hvor du end færdes.
- Du hader Falun Gungs og Dalai Lamas tilhængere på samme måde som nazisterne hadede jøderne, sådan uden rigtig at vide hvorfor. Det fryder dig at se dem og deres børn blive hårdhændet behandlet af myndighederne (”Så kan de lære det, kan de!”).
- Du tvivler på om datoen den 4. juni 1989 nogensinde har eksisteret i kalenderen. Hvis du på upassende vis af forskruede, sinofobiske hoveder bliver erindret om datoens eksistens, finder du det passende, kun at omtale den i undskyldende og beklagende vendinger.
- Du bryder dig ikke længere om (at blive belemret med) vennetjenester af frygt for at komme til at skylde gengæld. Venskaber uden regnskab eksisterer ikke længere i din verden.
- Du inddrager mindst 8 andre i en samtale hver gang du bliver stillet over for et spørgsmål, du ikke selv kan klare.
- Du går din vej, hver gang der sker noget ubehageligt omkring dig og du kommer ført tilbage, når sagen er ovre, andre har klaret situationen eller du er nogenlunde sikker på, at det hele er glemt.
- Du siger ”Nihao” til alle og enhver, hvor end i verden du møder dem og ”gambe”, hver gang du udbringer en skål.
- Du pynter op til jul hele året og fejrer kinesisk ”Craze Mass” og nytår i stedet for dansk jul.
- Du giver røde kuverter med kinesiske penge (yuan/rmb) som gave til jul, brylluper mv.
- Du griner højlydt og klapper frydefuldt i dine hænder hver gang nogen taber noget på gulvet med stor med rabalder eller nogen falder og slår sig.
- Din personlige tidsregning gøres op i, hvor mange år og dage der er gået siden du sidst var i Kina.
- Dine personlige venner rangordnes efter, hvor interesseret de er i at høre om dine Kinarejser.
- Din interesse for spraglede kinesisk klæder startede med din første Kinarejse og dominere nu helt din personlige beklædning.
- Du kan ikke se en papkasse uden at dine tænder løber i vand og du får lyst til en dampbagt melbolle med indbagt papkassefnuller.
- Du elsker at befinde dig i busser, i lokaler eller andre steder med trængsel, hvor der er stuvende fuldt og hvor der skubbes og puffes. Hvis du ikke skal slås med andre om pladsen, er der ikke noget ved den. Det er forbundet med stor fryd og triumflyst at mase sig ind i mængden eller fremad i livet.
- Du bekymrer dig ikke længere om din udtale, når du taler engelsk. Du bralre løs. Det er fuldstændig op til andre at finde ud af, hvad det er du siger. Hvis de kan forstå hvad du siger! Hvis ikke er det bare ærgerligt. For dem!
- Du betragter det som en naturlig sag at rive og ruske i hver en pengeseddel du får i hånden, du holder den op mod lyset og du ser mistroisk på den, der giver dig sedlen. Man kan aldrig være for sikker, hverken i Kina eller her i Danmark.
- Dine telefonsamtaler går ofte i vasken, da du siger: ”Wei”, hver gang du tager telefonen. Den der ringer op siger så: ”Wei?” og forstår ikke et muk. Herefter siger du naturligvis ”Wei” igen. Den der ringer op siger så: ”Wei? Det må du undskylde. Jeg kender ikke nogen, ved det navn. Jeg må have fået forkert nummer”, og samtalen slutter.
- Du har købt dig en trehjulet ladcykel og øver dig i at stable så meget på cyklen som overhovedet mulig.
- Du får dårlig samvittighed og føler du ikke har gjort dit bedste, hvis ikke du prøver på at bestikke dine børns lærere i skolen, personalet på hospitalet eller din læge, når du er under behandling. Det samme gælder, når du møder embedsmænd på Kommunen, i Udlændingestyrelsen eller lignende steder. Du forstår slet ikke, at de alle som én ser chokeret ud, når du prøver at bestikke dem med små røde kuverter. Du vil jo kun alles bedste.
- Dit indestående i banken, prisen på varige forbrugsgoder og andre større udgifter omregnes i, hvor mange Kina-rejser, du kan eller kunne få for de samme penge.
- Du har aldrig interesseret dig for brobyggeri, højhusbyggeri, bygning af større dæmningsanlæg, tekstil- eller elektronikfremstilling, men så snart det foregår i Kina, er det pludselig uhyre interessant og du sluger hver en detalje.
- Du kender Qin, Ming og Mao bedre end du kender dine naboer og du omtaler dem som var de dine personlige bekendte.
- Dine venner og bekendte indleder enhver samtale med dig med at opremse, hvad de har set i TV eller læst i avisen om Kina og spørger til om du har set det samme.
- Du bliver ved selskabelige lejligheder af dine venner straks spurgt, om du har været i Kina for nyligt. Hvis du svarer ja, ser du til din forundring ikke de af dine venner mere den aften.
- Du har meldt dig ind i KKP fordi det giver status som en af eliten uden egentlig at vide noget om partiet og dets program. Du har stor forbrugslyst og tror KKP står for ”Kinas Konsumistiske Parti”.
- Du betragter os danskere som madkonservative. Det er aldrig lykkedes dig at få os til at smage på hverken hund, kat, abehjerne eller rotte. Du har ellers sådan nogle gode opskrifter.
Det var så de 48 indtil nu kendte symptomer på Sinomania. Du kender sikkert nogle symptomer, som ikke er nævnt her. Det kan være symptomer, du har oplevet på dig selv eller i din vennekreds.

Vi hører gerne fra dig, hvis du har kendskab til symptomer vi ikke har nævnt eller symptomer, som har udartet sig på en anden måde end her nævnt. Det kan være tragiske enkelthistorier som f.eks. personer, der ikke har turdet lægge ansigtsmasken fra sig efter hjemkomst til Danmark. Andre er måske plaget af vedholdende snifning af formaldehyd fra klædestoffer medbragt fra Kina. Her kan også være tale om overdreven trang til inhalation eller anden indtagelse af diverse tungmetaller, som man har tilvænnet sig ved daglig færden i et typisk kinesiske industrikvarter.

Mildere tilfælde er bestemt også interessante, hvis man f.eks. pudre sin bil, sin cykel eller sin husfacade med kul-, ørkenstøv eller anden form for smoke blot for at dulme sit Kina-savn. Andre kaster sig måske ud i myldretrafikken omkring København mandag morgen eller fredag aften blot for at opleve det vidunderlige ved time efter time at hænge fast i trafikken. Det har bestemt sin charme og giver noget at tale om, når man kommer 2 - 3 timer senere frem.

0 kommentarer:
Send en kommentar
<< Startside